Фиби — значит “яркая”

Хорошая статья в “Искусстве кино” о Фиби Уоллер-Бридж

В «Дряни» есть ужасно смешная сцена, когда сестры приходят на феминистскую лекцию, на вопрос: «Поменяли ли бы вы пять лет жизни на так называемое идеальное тело?» — обе, не раздумывая, тянут руки вверх и быстро опускают под осуждающими взглядами «настоящих» феминисток. Уоллер-Бридж признается, что это сценка точно из ее жизни. Кажется, она лучше знает про архетипически женское, чем заморачивается современной повесткой. Первая полновесная встреча лицом к лицу Евы и Валланелль тоже вышла смешная: обе истерично орут, дерутся, как две курицы. Так же они визжат в последнем эпизоде первого сезона (последняя в сериале за авторством Фиби), когда Ева пырнула Вилланель ножом. Эта сцена даже немного похожа на сон. Тут проявляется еще одна особенность Фиби Уоллер-Бридж — любовь к котурнам, театральности, выдумке (любимый художник — Рене Магритт).

P.S. Phoebe or Phebe (/ˈfibi/) is a female given name (Ancient Greek: Φοίβη), feminine form of the male name Phoebus (Φοίβος), an epithet of Apollo meaning “bright”. (W)

Оставьте комментарий

Добавить комментарий