Расследование про «Епиходов кий сломал» как-то удивительно рифмуется с новостями о падении рубля, которые, впрочем, не столько новости, сколько припев и лейтмотив и российское вечное.
С эвфемизмами болдом (“Прекрасная Праздноздокраса предпочитает Ебихуду более счастливого любовника, вечно возбужденного брата главного героя Мордорвана…”) автор немного перемудрил — чтобы дешифровать зашифрованное пришлось сверяться в оригиналом. Спасибо долбоибическим “законам о СМИ” за стимуляцию эрогенного словотворчества.
Когда-то тартуские студенты в названии статьи “Ключ к “Часам” Ремизова”, посвященной Ремизовской криптоэротике, первое слово из озорства заменили на то, что сейчас из страха репрессий заменяют на кий. Оказывается, этот ключ-кий подходит по многим дверям и лузам. Между прочим, хорошая завитушка к “материалам и пролегоменам”.
То, что Фирс — это хуй, я не знал. А про Волобуева забыли!