Превратительный падеж

Мусорин (в фб под замком) задал интересный вопрос: откуда в выражении “взять в жены / мужья” множественное число?

В обсуждении всплыл термин “второй винительный падеж”. Заинтересовался, полез разбираться; открылись бездны знаний.

См., напр., здесь и здесь.

Моя лепта в дискуссию:

Другое название этого второго винительного — превратительный падеж (“выйти в начальники”; “записаться в студенты”, “попасть в первачи”). Индивид присоединяется к некоторому классу субъектов и становится одним из многих в этом классе — отсюда и множественное число.

Вливайтесь в общение

3 комментария

  1. а какой латинизм используется для термина “превратительный”?

Оставьте комментарий

Добавить комментарий